?

Log in

No account? Create an account
Предыдущий пост Распространить тоталитарную пропаганду Следующий пост
Лукашенко о русском языке
Основной
colonelcassad


«У нас два государственных языка — русский и белорусский. Не украинский, не российский — русский… в который мы душу вложили. Люди гибли, вместе с русскими людьми воевали, это наше общее достояние. Если кто-то хочет потерять разум, он потеряет русский язык. Если он хочет потерять своё сердце, он потеряет белорусский язык» (c) Лукашенко

Подписаться на Telegram канал colonelcassad

Записи из этого журнала по тегу «Белоруссия»


promo colonelcassad июнь 11, 17:10 172
Buy for 750 tokens
На днях пересекся в Севастополя с Максимом Григорьевым, которого хорошо знаю еще по 2014-2015 году, когда он подготовил два отличных отчета, где были задокументированы военные преступления, пытки и факты жестокого обращения со стороны ВСУ, СБУ и МВД Украины за 2014-2015 года…

  • 1
Не-не-не, такие примеры я и сам знаю. А вот именно на мой вопрос ответить можете?

Хм.
Франция, наверное. Бретонский, окситанский, ещё какие-то - жестко вытеснены "диалектом" Иль-де-Франса. Безо всякой колонизации или оккупации.
Хотя балканские примеры очень похожи - взяли кусок народа, взяли каких-то полусказочных эпизодов местечковой истоии, выпятили особенности местечкового говорка - и объявили это отдельным народом. Чем не нынешняя змагарская литвинизация? Один в один.

Франция, наверное. Бретонский, окситанский, ещё какие-то - жестко вытеснены "диалектом" Иль-де-Франса.


Так это довод в мою пользу. Даже дважды.



Во-первых, процесс занял сотни лет. А на бретонском ещё и сейчас кое-кто разговаривает, пусть и совсем немногие.



Во-вторых, это вытеснение провинциальных языков языком политического, экономического и культурного центра. А беларуский язык — как раз язык провинциальной глубинки, и то не всей.



Безо всякой колонизации или оккупации.


Как это? Бретань была захвачена норманнами в Ⅹ веке и лишена автономии в ⅩⅤ-м. А бретонский язык был вытеснен в ⅩⅦ—ⅩⅧ, и то ещё только в городских центрах.



выпятили особенности местечкового говорка - и объявили это отдельным народом


Вы не смешивайте два разных вопроса. Мы тут спорим не о перспективе конституирования беларуской нации, поскольку она давно конституирована, уже [чуть] более ста лет.



А тут мы спорим о перспективе скоропостижного пересаживания этой нации с русского языка на беларуский. Такого на Балканах не было. Вот я и спрашиваю: где такое вообще бывало?


Во Франции, кстати, процесс занял не сотни лет. Активное строительство единой Франции началось, насколько я помню, при Бонапарте. Задний ход дали совсем недавно, бретонский к этому моменту практически вымер, его оживляли.

Но "скоропостижное пересаживание" - наверное, да, не было.

Точнее, была попытка. В Руине. Не прокатило. Сделали работу над ошибками, запустили второй заход в Белоруссии.

Во Франции, кстати, процесс занял не сотни лет.

Я же указал временны́е точки. Именно что сотни. По меньшей мере два-три столетия от лишения автономии до вытеснения бретонского языка в городах, а то и вся тысяча лет — от завоевания до нынешнего состояния, когда бретонский язык ещё не совсем мёртв.

Точнее, была попытка. В Руине. Не прокатило. Сделали работу над ошибками, запустили второй заход в Белоруссии.

Извините, но это чушь. Если уж не прокатило в Украине, где украиноязычных большинство, есть украиноязычные элиты и украинский язык господствует во многих городских центрах, то уж в Беларуси и вовсе без шансов.


На Украине украиноязычных - большинство? Ну разве что в некоторых областях. Элита тоже в лучшем слуае двуязычная, и при включении автопилота тут же переходит на русский.
А прокатит-не прокатит... Социальные технологии - великая вещь.

На Украине украиноязычных - большинство? Ну разве что в некоторых областях.

Конечно, существует множество способов учёта. Но по всем опросам число лиц назвавших родным украинский язык заметно преобладает. Конечно, с числом лиц, использующих украинский язык в быту, ситуация далеко не столь однозначна. Но, во-первых, Вы же не станете отрицать, что позиции украинского языка в Украине были гораздо сильнее, чем позиции беларуского языка в Беларуси? Во-вторых, доля украиноязычных в Украине, несомненно, выросла с отпадением Крыма, ДНР и ЛНР.

Социальные технологии - великая вещь.

А вот нет. Против объективной реальности особо не попрёшь. Если бы это было не так, в Украине удалось бы. Разве можно сказать, что они плохо стараются? А условия для украинских националистов, есть у них там большинство или нет, в любом случае лучше, чем для беларуских.

Ещё раз: пусть не Украина, но назовите исторические примеры, когда бы народ удавалось пересадить на другой язык (если что, я знаю пример-другой, но они не очень-то подходят).


Не владею статистикой ни про позиции украинского на Украине, ни белорусского в Белоруссии - по крайней мере, на момент, когда началась движуха, а именно на начало 92-го.
Единственный репер - разговор с парнем-киевлянином (с образцово показательным гхэканьем и прочими признаками малороссийского говора, но без малейших намёков на суржик) в самолёте Москва-Монреаль в 99-м: "украинский - язык глухой деревни, в городах на нём не говорят". Не утверждаю, что это истина в последней инстанции, но тем не менее.

На Украине не удалось по многим причинам, и чисто языковые тут на последнем месте. Когда наложилось стремительное обнищание, плюс война с метрополией, плюс стремительное насильственное формирование национальных реперов на резко негативном и оппортунистическом материале - начинается социальная шиза. Что и видно по Руине.
Поэтому у литвинов попытка гораздо аккуратнее. Возможно, готовятся играть вдолгую, обломавшись на Украине. Либо не очень вдолгую, но просто по другой схеме. Не знаю. Но Рыгорыч со своей шизой идеально годится - если он признает, что белорусы не сильно от русских ушли, то вопрос его собственного ухода встанет довольно быстро, а так как уходить ему ну очень не хочется - приходится воленс-ноленс втихую змагарничать.
Ну либо здесь какой-то сложносочинённый Хитрый План, где описанное - один из внешних запутывающих слоёв.

Не владею статистикой ни про позиции украинского на Украине, ни белорусского в Белоруссии

Не владеете — изучите. Может быть, вы в этих странах ещё и не бывали? Если не владеете материалом, делать столь уверенные заключения — в высшей степени самонадеянно. Значит, это просто фантазии.


  • 1