?

Log in

No account? Create an account
Предыдущий пост Распространить тоталитарную пропаганду Следующий пост
Лукашенко о русском языке
Основной
colonelcassad


«У нас два государственных языка — русский и белорусский. Не украинский, не российский — русский… в который мы душу вложили. Люди гибли, вместе с русскими людьми воевали, это наше общее достояние. Если кто-то хочет потерять разум, он потеряет русский язык. Если он хочет потерять своё сердце, он потеряет белорусский язык» (c) Лукашенко

Подписаться на Telegram канал colonelcassad

Записи из этого журнала по тегу «Белоруссия»

  • Последствия одной подножки

    Не так давно в Белоруссии прогремела история с заслуженной учительницей в Гомеле, которую довела малолетняя школота и она закатила в классе…

  • Истоки Беловежской пущи

    Новости географии. Город Нюрнберг получил свое название в честь Нюрнбергского процесса. Город Курск получил свое название в честь Курской битвы.…

  • Великое освобождение

    Сегодня исполняется 80 лет освобождению Западной Белоруссии и Западной Украины от уродливого детища Версальского договора. 17 сентября 1939 года…

  • Балтийско-Черноморский канал

    О заявлениях нового премьер-министра Украины желающего прокопать канал из Балтики в Черное море. Украина собралась соединять моря Украинский…

  • Научный облик белорусских экономистов

    Популярные у белорусских экономистов экономические школы и экономические мыслители. Пролетариат, как известно, не читает Маркса. В отличие от…

  • Украинское население встречает Красную Армию как подлинных освободителей

    Министерство обороны выложило пачку архивных документов посвященных Мюнхенскому сговору, Пакту Молотова-Риббентропа и гибели "уродливого…

  • Next War: Poland

    Не так давно мне презентовали отличный забугорный настольный (!) монстр-варгейм "Next War: Poland" посвященный симуляции боевых действий…

  • В США официально восстановили смертную казнь

    Новости смертной казни. В США официально восстановили практику применения смертной казни. Министерство юстиции США 25 июля заявило о…

  • Отношение белорусов к смертной казни

    В ходе исследования правозащитники решили узнать мнение белорусов по поводу смертной казни. Выяснилось, что высшую меру наказания полностью…


promo colonelcassad июнь 11, 17:10 172
Buy for 750 tokens
На днях пересекся в Севастополя с Максимом Григорьевым, которого хорошо знаю еще по 2014-2015 году, когда он подготовил два отличных отчета, где были задокументированы военные преступления, пытки и факты жестокого обращения со стороны ВСУ, СБУ и МВД Украины за 2014-2015 года…

  • 1
славяне разные бывают - в русском языке Скорины как раз и были полонизмы или вы где-то видели эти же слова там, где не было влияния Польши?

Во-первых, да, видел.
Во-вторых, повторяю, это исконные славянские слова. Если Москва их потеряла, не значит, что Полоцк их потерял.

Edited at 2019-04-20 13:57 (UTC)

ну и где вы и видели - конкретнее, скан русского документа с территории свободной от влияния Польши в студию со словом rzecz

Edited at 2019-04-20 20:04 (UTC)

Разбежался искать скан со словом rzecz . Не поясничайте, я же не сказал, что видел все эти слова.

Edited at 2019-04-20 21:32 (UTC)

вот видите, как вас легко ловить на вранье - вы только что написали "Во-первых, да, видел.", а теперь начинаете выкручиваться "я же не сказал, что видел все эти слова." :))

вот все у вас так :))

Не грубите, пожалуйста, уважаемый Малорос-1912.

Вы спросили:
- ...вы где-то видели эти же слова там, где не было влияния Польши?
Я ответил:
Во-первых, да, видел.
Во-вторых, повторяю, это исконные славянские слова. Если Москва их потеряла, не значит, что Полоцк их потерял.

Естественно, "во-первых" подразумевало, что встречал какие-то из этих слов, а не весь их набор.

во-первых, с полонизмом rzecz вопрос закрыт, осталось выяснить, где вы их видели "неполный" набор - там где Польши не было и рядом? :))

во-вторых, тут речь не о том, славянские это слова или тюркские, а о том польские или русские


Ну, например, слово "Потреба" вы легко найдете в древнерусских летописях. Сами или нужна помощь?

(остальное из написанного вами опускаю - вы меня поняли, но продолжаете кривляться)

ну кривляетесь-то тут вы - я вам предлагаю подтвердить ваши же заявления пруфами, а вы начинаете выкручиваться - это вы же хотите быть типа объективным, ну так сосредоточьтесь

итак, пока что "чисто белорусских слов" вообще не обнаружено ни одного - таких в природе не было :))
rzecz - польское слово
велми - русское слово
руский - русское слово, один из вариантов написания
pospolity - польское слово
zgoda - польское
kochanie - польское
ruszać - польское
sprawa - польское
zupełnie - польское
dobrze - польское
musieć - польское
mowić - польское
moć - польское
wpływać - польское

я нашел слово "потреба" и в СОВРЕМЕННОМ русском языке, так что вы с "белорусским" опять же мимо кассы :))

пример современного использования - "на потребу толпе"

а как у вас дела с rzecz и прочими ПОЛЬСКИМИ словами? :))

20 апреля 2019, 10:34:37 maloross1912 писал:

"ну вот "уникальное белорусское" слово pospolity - ой, это же польское слово :))
велми = вельми, русское слово
zgoda - польское
zupełnie - польское
potrzeby - польское
rzecz - польское"

Edited at 2019-04-21 20:20 (UTC)

ага, а у вас оно выделено как якобы "уникальное белорусское" :)))
https://colonelcassad.livejournal.com/4932147.html?thread=1178187315#t1178187315

ну что, вы так на этом слове и застряли навсегда или продолжите разбираться с вагоном остальных ваших ПОЛЬСКИХ "уникальных белорусских слов"? :))
повторим:
rzecz - польское слово
pospolity - польское слово
zgoda - польское
kochanie - польское
ruszać - польское
sprawa - польское
zupełnie - польское
dobrze - польское
musieć - польское
mowić - польское
moć - польское
wpływać - польское

  • 1