?

Log in

No account? Create an account
Предыдущий пост Распространить тоталитарную пропаганду Следующий пост
Лукашенко о русском языке
Основной
colonelcassad


«У нас два государственных языка — русский и белорусский. Не украинский, не российский — русский… в который мы душу вложили. Люди гибли, вместе с русскими людьми воевали, это наше общее достояние. Если кто-то хочет потерять разум, он потеряет русский язык. Если он хочет потерять своё сердце, он потеряет белорусский язык» (c) Лукашенко

Подписаться на Telegram канал colonelcassad

Записи из этого журнала по тегу «Белоруссия»


promo colonelcassad июнь 11, 17:10 172
Buy for 750 tokens
На днях пересекся в Севастополя с Максимом Григорьевым, которого хорошо знаю еще по 2014-2015 году, когда он подготовил два отличных отчета, где были задокументированы военные преступления, пытки и факты жестокого обращения со стороны ВСУ, СБУ и МВД Украины за 2014-2015 года…

  • 1
Не совсем так. Во-первых, сам Скорина называл свой язык русским. Во-вторых, если Вы почитаете тексты Скорины, то обнаружите, что они по лексике ближе к современному русскому, чем к современному белорусскому, хотя встречаются и "белорусские" слова.

Ну так БелаРусь и белаРусы появилось позже. Читал, конечно. Язык Скарыны как раз наоборот близок к белорусскому, чем к современному русскому

"белорусский новояз" такой же искусственный как укроновояз - его к чему угодно можно сделать "близким"

Черносотенцы, вы же сами себя выставляете в неприглядном свете.
Мало того что в РФ правит оголтелый оигархат, так вы своим шовинистическим поведением отталкиваете адекватномыслящих людей.
Эффект Бандерлогов вас ничему не учит.

лживые русофобы, в неприглядном свете выставляете себя вы :))
только вы попытаетесь сбрехнуть насчет "старобелорусского" у Скорины - а там оказывается русский язык - вот все у вас так, сажать вас в лужу одно удовольствие :))
вы и есть русофобские бандерологи

будущее расставит всё на свои места.
но вашего шовинистического проекта там нет.

да прямо сейчас и расставляет - Крым уже в России
в будущем нет вас лживых русофобов - вся ваша глупая брехня уже сейчас вызывает только смех :)))

Нет, не наоборот. Я когда-то, чтобы самому разобраться, не поленился и проанализировал словарный запас Предисловия Скорины к "Библии русской". Выписал весь словарный ряд Предисловия и отдельно - слова, сохранившиеся только в белорусском, и слова, сохранившиеся только в русском. Получилось 20 / 52 "в пользу" современного русского.

Я когда-то сделал то же самое.
Только в моей выборке (было и предисловие и текст) результат был прямо противоположный

Текст Библии в отличие от Предисловия писал не Скорина, но, допустим, в этом анализе тоже есть смысл, все-таки перевод. Давайте делиться исследованиями, чтобы не быть голословными. Вот мое:
Словарь Скорины
("уникальные белорусские" слова жирным шрифтом, "уникальные русские" подчеркнуты ).

ну вот "уникальное белорусское" слово pospolity - ой, это же польское слово :))
велми = вельми, русское слово
zgoda - польское
zupełnie - польское
potrzeby - польское
rzecz - польское

Слова "велми" нет в русском языке, насколько я знаю.
Слова, которые встречаются и в польском и в белорусском, не обязательно полонизмы. Это м.б. общее наследие от славянского языка.

ну ок, смотрим слова, которые белорусские, а вы их не внесли в список (не заметили?), или старославянские, которые не употребляются в рус. языке сегодня:
1. ведати - бел.
2. выложить (это не рус. знаечние перевести. по-белорусски "перакладаць")
3. десница (старославянское не употребляется в рус. языке)
4. збавить - бел. значит спасти. Спаситель = збауца.
5. месяц - бел. В рус.языке "луна"
6. поразуметь- бел.
7. предисловие - почему. рус.?
8. число ? к чему это. в бел. языке употребляется "чысло" - когда речь идет о дате.
9. зерцало - это не зеркало. и не употребляется в рус.языке.

в вашей выборке нет бел. слов из текста :
1. красномовность
2. початку (начало)
3. мовити.

Вывод: ваша выборка не отражает действительности. Она притянута под вашу точку зрения.
Я не буду разбирать то, что делал несколько лет назад.
Повторюсь в моей выборке где-то на 60 слов было 35/25 в пользу белорусского.

чувак, ты совсем заврался - месяц это русское слово "месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит"

или офигенно "белорусское слово" збавить - это обычное русское слово избавить - избавитель=спаситель :))


это еще с учетом того, что искусственный "белорусский" целенаправленно создавался, о чем пишут непосредственные участники еще в 1918 году - Евсей Канчер на линии


  • 1