?

Log in

No account? Create an account
Предыдущий пост Распространить тоталитарную пропаганду Следующий пост
Лукашенко о русском языке
Основной
colonelcassad


«У нас два государственных языка — русский и белорусский. Не украинский, не российский — русский… в который мы душу вложили. Люди гибли, вместе с русскими людьми воевали, это наше общее достояние. Если кто-то хочет потерять разум, он потеряет русский язык. Если он хочет потерять своё сердце, он потеряет белорусский язык» (c) Лукашенко

Подписаться на Telegram канал colonelcassad

Записи из этого журнала по тегу «Белоруссия»

  • Последствия одной подножки

    Не так давно в Белоруссии прогремела история с заслуженной учительницей в Гомеле, которую довела малолетняя школота и она закатила в классе…

  • Истоки Беловежской пущи

    Новости географии. Город Нюрнберг получил свое название в честь Нюрнбергского процесса. Город Курск получил свое название в честь Курской битвы.…

  • Великое освобождение

    Сегодня исполняется 80 лет освобождению Западной Белоруссии и Западной Украины от уродливого детища Версальского договора. 17 сентября 1939 года…

  • Балтийско-Черноморский канал

    О заявлениях нового премьер-министра Украины желающего прокопать канал из Балтики в Черное море. Украина собралась соединять моря Украинский…

  • Научный облик белорусских экономистов

    Популярные у белорусских экономистов экономические школы и экономические мыслители. Пролетариат, как известно, не читает Маркса. В отличие от…

  • Украинское население встречает Красную Армию как подлинных освободителей

    Министерство обороны выложило пачку архивных документов посвященных Мюнхенскому сговору, Пакту Молотова-Риббентропа и гибели "уродливого…

  • Next War: Poland

    Не так давно мне презентовали отличный забугорный настольный (!) монстр-варгейм "Next War: Poland" посвященный симуляции боевых действий…

  • В США официально восстановили смертную казнь

    Новости смертной казни. В США официально восстановили практику применения смертной казни. Министерство юстиции США 25 июля заявило о…

  • Отношение белорусов к смертной казни

    В ходе исследования правозащитники решили узнать мнение белорусов по поводу смертной казни. Выяснилось, что высшую меру наказания полностью…


Buy for 760 tokens
Ещё несколько лет назад я и подумать не мог о том, что соревнования по тактической стрельбе станут для меня обычным выходным днем, а на закрытых соревнованиях Wartech Tacticool Challenge 2019 среди 13 команд будет выступать и команда имени меня. Состязание проводилось на территории одного из…

  • 1
Приятнее звучит, чем мова. И не новодел, как мова.

ой а где можно послушать вживую? я прошлым летом был в Бресте,Иваново и Пинске и нигде не слышал белмовы,все на русском,где на на ней размовляют? По лукашенковскому ТВ?

На брянщине при СССР ловились радиостанции на беларусском. Лично мне украинский (который не мова) понятнее был :-)

осколки польско-белорусского шли вкраплениями в местный (брянский) диалект стариков, которые ещё "старорежимные".
Т.е. не совсем новояз - явно существовал (в каком-то виде) ещё с имперских времён.

В деревнях ещё как бы и говорят, но это не белмова в чистом виде, а сельские диалекты (а Пинск и Иваново — это вообще Западное Полесье, где говоры больше похожи уже на украинский, чем на белорусский), ну или в тех же деревнях и маленьких городах — трасянка, смесь сельских белорусских диалектов с русским языком. А чистая белмова — да, только по ТВ и в голосовых объявлениях дикторов в транспорте. Ну или если попасть в какую-нибудь змагарскую компанию, но это надо (хотя лучше не надо) знать, где они тусуются) В качестве языка бытового общения в городах этот язык не прижился

Да,я под Иваново разговаривал с теткой,у нее какой то особый говор,но я ее тем не менее хорошо понимал,

Вживую можно послушать только при прямом общении с носителем языка.

а если носителей нет и все кругом говорят на русском(это на западе Белоруссии) значит что? Сталин всех носителей увез в столыпинских вагонах или люди забыли свой язык вследствии черепно-мозговых травм?

да вот здесь послушай

https://www.youtube.com/watch?v=wpNRElKFuCs

как живущий в Беларуси могу сказать, что в деревне можно встретить мову (не трасянку). почему-то в моём кругу общения говорящих на мове нет. в целом, к мове у всех положительное отношение, но в быту используют русский, не говоря уже про деловое общение. молодые, кстати, чаще идентифицируют себя как представителей отдельной нации. поколение 30+ лет не заморачивается на таком. но за всю страну конечно не могу говорить, т.к. большую часть времени торчу в Минске. как-то так

белорусский новояз такой же новодел

как и укроновояз - их коммунисты насаждали во время белоруссизации и украинизации

Что значит "не новодел"? Истинно белорусским языком уже давно не пахнет: напихали кучу польских слов, какой-то тарабарщины современной и всё это обозвали белоруской мовой.

  • 1