?

Log in

No account? Create an account
Предыдущий пост Распространить тоталитарную пропаганду Написать анонимный донос Следующий пост
"Хэзбалла" на марше
Основной
colonelcassad


Механизированная дивизия "Хэзбаллы" проводит военный парад в Кусейре (под Дамаском). Танки, БМП, САУ, тачанки.
Ливанские ресурсы называют это соединение "1-й механизированной дивизией в истории движения". Из того, что показали, на дивизию конечно техники пока не набирается, но на мех.бригаду, вполне.
Часть техники надо понимать имеет сирийское происхождение, а некоторые БМП явно родом из Ливана.

























И вот еще такое вот.



Плюс спутниковые фото района, где проходил парад.





Подписаться на Telegram канал colonelcassad

Записи из этого журнала по тегу «Ливан»


promo colonelcassad june 11, 17:10 173
Buy for 750 tokens
На днях пересекся в Севастополя с Максимом Григорьевым, которого хорошо знаю еще по 2014-2015 году, когда он подготовил два отличных отчета, где были задокументированы военные преступления, пытки и факты жестокого обращения со стороны ВСУ, СБУ и МВД Украины за 2014-2015 года…

  • 1
Если честно, не совсем уверен, как правильно по-русски переводится. Встречал и так и эдак. Может быть лингвисты объяснят, как будет правильней.

"партия аллаха" - так правильнее переводится!

Заглянул в суру 5:56, в которой "учреждена" партия Аллаха. Там стоит огласовка "и", так что по-арабски "Хизболла", но персы читают это как "хезб", так что "э" там произносят, видимо, из-за иранского происхождения партии. По-арабски, без сомнения, "и". Кто сомневается, прослушайте соответствующий аят: https://quran.com/5/56

Edited at 2016-11-13 19:59 (UTC)

объяснил выше, правильно "хизбалла".
знакомым с арабским режет ухо

у арабов полная жопа с гласными, так что можно не заморачиваться на этот счет.

  • 1