?

Log in

No account? Create an account
Предыдущий пост Распространить тоталитарную пропаганду Следующий пост
Трудности перевода
Основной
colonelcassad


Посмотрел сегодня сюжет о русской любительской локализации к одной из моих любимых игр http://colonelcassad.livejournal.com/1008299.html "Биошок Инфинит", которая в 2013 году просто поразила оригинальным и запутанным сюжетом на тему квантовых парадоксов в мире расистской капиталистической антиутопии. Что сказать, увлеченные любители полностью утерли нос отечественным "профессионалам" дубляжа и различным надмозгам, которые испортили своей "работой" уже немало фильмов и игр.


Трейлер локализации.


"Трудности перевода", Осторожно, в ролике зашкаливающее количество спойлеров.


Главную роль озвучила косплеер Анна Молева, которая выступала в роли лица рекламной кампании игры.







Получилось просто замечательно. Букер ДеВитт, Дейзи Фицрой и Лютесы тоже отличные.Как полностью допилят перевод "Подводной могилы" обязательно приобщусь, ибо даже с субтитрами игра очень сильно впечатлила своим сюжетом (мало какой фильм за последние годы оказался на это способен), ну а с аутентичной локализацией высокого качества трудно будет удержаться от повторного ознакомления с воздушной антиутопией на великом и могучем. В целом, это тот случай, когда отечественная локализация не портит исходный художественный продукт и не пытается вносить в него то, чего там быть не должно.



https://vk.com/topic-54061894_28615018 - о команде CGINFO (что примечательно, авторы принципиально не просят за свою работу денег).
https://vk.com/topic-54061894_30019659 - о работе над переводом (среди известных голосов отметился Петр Гланц)

Команде переводчиков, которые больше года трудились над этим грандиозным проектом мое почтение.

Подписаться на Telegram канал colonelcassad

Записи из этого журнала по тегу «игры»

  • "Киберпанк 2077"

    Новый трейлер "Киберпанка 2077" с конференции Microsoft на E3 2019. Киану Ривз снова взялся за старое, заглянув в очередной…

  • О "шансах на победу" в интернет-казино

    О "шансах на победу" в интернет-казино. Рассказывает человек, которые занимался написанием алгоритмов для подобных сайтов. Как ты…

  • Death Stranding - Трэйлер

    Вышел полноценный трейлер Death Stranding. Как обычно у Кодзимы - выглядит интересно, но мало что понятно. Стоит отметить,…

  • Игра про украинские выборы

    Когда хотели хайпануть, но опоздали. В Стиме в мае выйдет игра про украинские выборы и дебаты на стадионе. Такие продукты-однодневки часто выходят…

  • Партизаны 1941

    Вчера презентовали геймплей новой отечественной(!) игры про Великую Отечественную Войну, посвященной партизанскому движению. Игра выглядит как…

  • Игра про вьетнамских партизан

    Въетнмская (специалисты по китайскому указывают, что текст на китайском) настольная игра - доберись из рукотворных тоннелей вьетконга до бегства…

  • Новичок на рынке

    В продолжение истории про настольную игру "Наши в Солсбери". Все пошло несколько дальше обычного сетевого гэга и дошло до самого…

  • "Наши в Солсбери"

    Вот отсюда https://goo.gl/2Lnwxz

  • Про смену стороны

    "Такой второй мировой войны вы еще не видели!" (с) от создателей Battlefield V По поводу откровений шведского продюсера новой…


promo colonelcassad июнь 11, 17:10 172
Buy for 750 tokens
На днях пересекся в Севастополя с Максимом Григорьевым, которого хорошо знаю еще по 2014-2015 году, когда он подготовил два отличных отчета, где были задокументированы военные преступления, пытки и факты жестокого обращения со стороны ВСУ, СБУ и МВД Украины за 2014-2015 года…

А я прошел один раз и забыл. Игра конечно получилась отличной, но какой-то одноразовой и сюжет там аккурат с момента появления этих пространственных разломов сваливается в такую упоротость, что мама дорогая. К концу игры я полностью потерял нить повествования, концовка же и вовсе оставила в состоянии янихуянепонел. Пришлось читать разъяснения в интернете=).

Edited at 2015-10-17 15:42 (UTC)

С DLC там они вырулили таки на логичную концовку связав Восторг и Колумбию обрубив все концы.

В первом Dead Space и The Last of Us неплохая профессиональная озвучка была, почти без отсебятины.

Edited at 2015-10-17 15:47 (UTC)

Dead Space - тут верно. А вот русская озвучка того же "Mass Effect" - это пример редкого шлака. "Dragon Age" - вообще классно озвучили, с учетом сколько там персов было.

А ить делали RPG-вещи 15 лет назад...Потом появилась онлай

А ить делали RPG-вещи 15 лет назад...Потом появилась онлайн Dark Orbit, ничего общего с первой игрой не имевшая, но гавно гавном.

https://www.youtube.com/watch?v=78_5j5D8rEs

Edited at 2015-10-17 15:51 (UTC)

Мир Расистской Капиталистической Антиутопии

Капитализм не бывает расистским, так как режим международной торговли и свободного обращения товаров интернационален по определению. Подлинная расовая доктрина стремится к созданию общества, изолированного от внешних влияний, чистой национальной общины и поэтому расовой идеологией может считаться исключительно национал-соцiалiзм.

P.S. Девушка с блакитними глазами и внешностью ляльки и в самом деле очень хороша собой, годится для героини.

Edited at 2015-10-17 15:58 (UTC)

Re: Мир Расистской Капиталистической Антиутопии

Достаточно верное замечание. "Старая" ЮАР была хорошим тому примером. И в 1980-е у них в вооружённых силах существовало много разделений по принципам вроде: буры-англичане, белые-португальцы, белые-негры. Но с удивлением узнал, что на флоте расизма намного меньше было, что собственно и проистекает от специфики морской службы. Во время шторма без разницы, кто какого происхождения.

Посмотрел, захотел поиграть


блять..
красивые все-таки русские девки, супер
я про Анну Молеву если че

Верно. Но никак не искусственные "барби", которых принято теперь величать "косплеер".

Не играю в игры особо. Напомнило антиутопии из книг 19 века.
Джек Лондон популярен.

Для меня Биошок закончился на 1-й части. Вторую начал, но не осилил. К городу в небе не добрался. Сама задумка и реализация первого "Биошока" выше всяких похвал. Не уступает "Fallout".

Я ее даже не прошел до конца.

-Вам игры установить?
- для игр у меня домино есть
- а-а, вижу у вас все есть

чем лучше игра -тем хуже для геймера.

в биошоке наша была

играла девочка русскговрящая - глаявную роль по сути

Это как раз тот случай, когда великолепную оригинальную озвучку испоганили любители. По первой фразе в игре всё можно понять. А профессиональный дубляж можно посмотреть на примере третьего Ведьмака.

Edited at 2015-10-17 16:22 (UTC)

В тех же "трудностях перевода" очень метко прошлись по дубляжу Ведьмака. Русская локализация отличная, актеры только подвели.

В третьем Ведьмаке очень приличный перевод и озвучка. :)

(Удалённый комментарий)
...кто про что, а вшивый всё о "бане". ;)

3-й Биошок - так себе игрушка. Но неважно что они звучат, важен сам факт того, что свято место пусто не бывает. На смену монополистам-одинэсам, некоторое время назад практически переставшим озвучивать игры, посчитавшим, что пипл схавает товар в любом качестве, особенно если альтернативы им нет, заменяют любители. Было бы вообще здорово, если бы Си-Джи и другие ребята организовали что-то вроде русского Кикстартера для озвучки. В конце концов, на многих ресурсах популярные сериалы озвучиваются за деньги зрителей, здесь можно было бы использовать ту же схему.
Я вот давно уже принципиально не плачу за игры без озвучки. А вот такие бы проекты, на интересные мне вещи оплачивал бы в меру возможностей. При условии, конечно, если б озвучки выходили достаточно оперативно, хотя бы через несколько месяцев после старта продаж игры.